Czasami tytuł oryginalny ściąga po polsku a czasami w orginalnym języku np. Kill Switch . Nie przeszkadza to w użytkowaniu pluginu , zauważyłem to przy edycji .nfo
Comment #1
Posted on Sep 1, 2011 by Swift Cameljokoś nie mogę tego powtórzyć, może bardziej precyzyjne dane
Comment #2
Posted on Mar 1, 2012 by Helpful Oxdokładnie mam tak samo Drzewo życia jest ok a np. Film Znaki mam Signs a powinno być po polsku bo tam mam ustawione
Comment #3
Posted on Mar 2, 2012 by Quick Lionto chyba wina filmwebu. W bazie są różnie ustawione te tytuły jako główne.
Comment #4
Posted on Mar 2, 2012 by Massive CatZgadzam sie sa rozne tagi uzywane do oznaczenia tytulow - zwlaszcza oryginalnego tytulu
Comment #5
Posted on Mar 4, 2012 by Swift Camelproszę o pomoc w znalezieniu problemu i propozycji jego rozwiązania
zawsze mogę popełniać błąd i zawsze może istnieć rozwiązanie którego nie widzę.
pozdr. smuto
Comment #6
Posted on Mar 6, 2012 by Helpful OxMożecie sprawdzić czy np wam scraper widzi film Moneyball?
Comment #7
Posted on Mar 28, 2012 by Swift Camelwidzi
Status: Done
Labels:
Type-Defect
Priority-Medium