Here is the English file. strings.xml contains the text for the app. When you see %d in a string it means "a number will be inserted here" and %s means a word.
For example "Search results for \'%s\'" will become "Search results for 'blog'". If it's not appropriate to 'quote' a term in your language then you can remove the \' around %s.
You can attach your completed file to this issue. Let me know if you have any questions. Thanks so much for your help!
- strings.xml 5.46KB
Comment #1
Posted on Feb 27, 2011 by Happy MonkeyHere is the translation, notify me when you update your app in the market with this localization so i can inspect if every translation is in the place i assumed it is, and notify me if you find any difficulties with the translation (some parts i had extended in order for the same meaning to come across in my language, i can shorten it but i need to know the context in which it is shown) great app by the way :D
- strings - Slovenian.xml 5.82KB
Comment #2
Posted on Feb 27, 2011 by Happy HorseThanks Franci!
Unfortunately there are some problems with some of the character set in the file. If you open it up in a code editor you need to change the character set to UTF-8. You can use Notepad++ for Windows (I think the setting is under 'Format'.) On Mac you can use TextWrangler and change the charset using "Edit->Document Options..."
Then re-save and re-upload. Sorry for the trouble. Thanks again!
Comment #3
Posted on Feb 27, 2011 by Happy Monkeyforgout about that, here is the fixed file
Comment #4
Posted on Feb 28, 2011 by Happy HorseSlovenian is in the latest build posted to the downloads page so you can try it out to test the translations. Thanks!
Status: Fixed
Labels:
Localization
Component-UI
Priority-Medium
Type-Enhancement