My favorites | Sign in
Project Home Downloads Wiki Issues Source
READ-ONLY: This project has been archived. For more information see this post.
Search
for
  Advanced search   Search tips   Subscriptions

Issue 1 attachment: ui.xml.patch (11.4 KB)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
--- trunk/_XMLD/text/ui.xml
+++ trunk/_XMLD/text/ui.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- User's Interface Texts, all is sorted by component's names -->
+ <!-- User's Interface Texts, all is sorted by component's names -->
<!-- Spanish and German are not officially implemented far from be completed yet and experimental -->
<!-- proper names are also implemented here with a unique string (tagged #) (there's no language specific nodes) -->
<!-- Implemented sections are, in order:
@@ -67,7 +67,7 @@
<FFNCU>
<EN>Free For Non Commercial Use</EN>
<FR>Gratuit Pour Usage Non Commercial</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Gratuito Para Uso No Comercial</SP>
</FFNCU>
<GPL3>
<EN>GNU General Public GPL v3 license</EN>
@@ -98,17 +98,17 @@
<aboutheader1>
<EN>®2009-2013 J.F.Baconnet - Code is under license GPLv3</EN>
<FR>®2009-2013 J.F.Baconnet - Le Code est sous license GPLv3</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>®2009-2013 J.F.Baconnet - El Codigo es bajo licencia GPLv3</SP>
</aboutheader1>
<aboutheader2>
<EN>Website: </EN>
<FR>Site Web: </FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Web: </SP>
</aboutheader2>
<aboutheader3>
<EN>Project Page: </EN>
<FR>Page de Projet: </FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Pagina del Projecto: </SP>
</aboutheader3>
<!-- ********** ACRONYMS ********** -->
<acronAU>
@@ -1368,7 +1368,7 @@
<infralackofstaff>
<EN>Lack of staff: Right click on name for details</EN>
<FR>Manque de staff: Click droit sur le nom pour les détails</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Falta de personal: Haga clic derecho en el nombre para más detalles</SP>
</infralackofstaff>
<infrastatus_disabled>
<EN>Disabled</EN>
@@ -1464,7 +1464,7 @@
<FCWM_3dMainGrp.Upd>
<EN>Updating...</EN>
<FR>Mise à Jour...</FR>
- <SP>Actualizando</SP>
+ <SP>Actualizando...</SP>
</FCWM_3dMainGrp.Upd>
<FCWM_3dMainGrp.SSys>
<EN>[Stellar System:</EN>
@@ -1535,7 +1535,7 @@
<MVUIoobjMass>
<EN>Mass (Rel. to Earth)</EN>
<FR>Mass (Rel. à la Terre)</FR>
- <SP>Masa (rel. a la Tierra)</SP>
+ <SP>Masa (Rel. a la Tierra)</SP>
</MVUIoobjMass>
<MVUIoobjOOType>
<EN>Orbital Object Type</EN>
@@ -2205,24 +2205,24 @@
</oobtpProtoDisk>
<!-- ********** PLANETARY SURVEY ********** -->
<psCommit>
- <EN>Commit Expedition</EN> 
+ <EN>Commit Expedition</EN>
<FR>Effectuer l'Expedition</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Efectuar la Expedición</SP>
</psCommit>
<psDatCapability>
<EN>Capability</EN>
<FR>Capacité</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Capacidad</SP>
</psDatCapability>
<psDatCrew>
<EN>Crew</EN>
<FR>Equipage</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Tripulación</SP>
</psDatCrew>
<psDatUnit>
<EN>Units</EN>
<FR>Unités</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Unidades</SP>
</psDatUnit>
<psExpedition>
<EN>Type of Expedition</EN>
@@ -2232,102 +2232,102 @@
<psExpeditionSetup>
<EN>Set up An Expedition</EN>
<FR>Monter Une Expédition</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Ajustar una Expedición</SP>
</psExpeditionSetup>
<psExpeditionSetupCrew>
<EN>Available Crew</EN>
<FR>Equipage Disponible</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Tripulación Disponible</SP>
</psExpeditionSetupCrew>
<psExpeditionSetupTravelFail>
<EN>These vehicles haven't enough range to process the survey at the current location.</EN>
<FR>Ces véhicules n'ont pas assez d'autonomie pour effectuer le sondage à l'emplacement actuel.</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Estos vehículos no tienen autonomía suficiente para la Expedición en la ubicación actual.</SP>
</psExpeditionSetupTravelFail>
<psexpedAir>
<EN>Aerial</EN>
<FR>Aérien</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Aérea</SP>
</psexpedAir>
<psexpedAntigrav>
<EN>Antigrav</EN>
<FR>Antigrav</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Antigravedad</SP>
</psexpedAntigrav>
<psexpedGround>
<EN>Ground</EN>
<FR>Terrestre</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Terrestre</SP>
</psexpedGround>
<psexpedSpace>
<EN>Space</EN>
<FR>Spatial</FR>
- <FR>!TO TRANSLATE!</FR>
+ <FR>Espacial</FR>
</psexpedSpace>
<psexpedSwarmAntigrav>
<EN>Swarm Antigrav</EN>
<FR>Essaim Antigrav</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Enjambre Antigravedad</SP>
</psexpedSwarmAntigrav>
<psMainTitle>
<EN>Planetary Survey: </EN>
<FR>Sondage Planétaire: </FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Sonda Planetaria: </SP>
</psMainTitle>
<psTitleBiosphere>
<EN>Biosphere</EN>
<FR>Biosphère</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Biosfera</SP>
</psTitleBiosphere>
<psFeaturesArtifacts>
<EN>Features &#38; Artifacts</EN>
<FR>Particularités &#38; Artefacts</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Particularidades &#38; Artefactos</SP>
</psFeaturesArtifacts>
<psMissionExtension>
<EN>Mission Extension</EN>
<FR>Extension de Mission</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Extension de la Misión</SP>
</psMissionExtension>
<psMissionExtdefault>
<EN>Apply only to the related region.</EN>
<FR>Appliquer seulement à la région concernée.</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Aplicar solamente a la región seleccionada.</SP>
</psMissionExtdefault>
<psMissionExtAdj>
<EN>Extend to all adjacent regions.</EN>
<FR>Etend à toute régions adjacentes.</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Extender a todas las regiones adyacentes.</SP>
</psMissionExtAdj>
<psMissionExtAllCtlNeut>
<EN>Extend to any controlled/neutral region.</EN>
<FR>Etend à toute région controllée/neutre.</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Extender a todas las regiones controladas/neutrales.</SP>
</psMissionExtAllCtlNeut>
<psNoColony>
<EN>, and none can be applied until you found a colony.</EN>
<FR>, et aucun ne peut être appliqué jusqu'à ce que vous ayez fondé une colonie.</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>, y ninguno puede aplicarse hasta que se haya establecido una colonia.</SP>
</psNoColony>
<psNoSurvey>
<EN>No resource spot is displayed because no survey has been made yet</EN>
<FR>Aucun spot de ressource n'est affiché car aucun sondage n'a été effectué</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Ningun recurso se muestra por que no se ha llevado a cabo ninguna sonda planetaria</SP>
</psNoSurvey>
<psNoSurveyNoVehicles>
<EN>No resource survey can be applied because your colony hasn't any survey vehicles available in its storage.</EN>
<FR>Aucun sondage de ressource ne peut être appliqué parceque votre colonie n'a pas de véhicules de sondage disponible dans son stockage.</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>No se puede aplicar un sondeo debido a que su colonia no tiene vehículos sonda disponibles en el almacenamiento.</SP>
</psNoSurveyNoVehicles>
<psUIProcedure>
<EN>. Please click on the region where you want to apply a resource survey to, it will show a survey button below this text to let you able to setup an expedition.</EN>
<FR>. SVP cliquez sur la region ou vous voulez appliquer un sondage de ressource, cela montrera un bouton de sondage en dessous de ce texte pour vous laisser la possibilité de monter une expédition.</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>. Por favor, haga clic en el área en la que desea aplicar una sonda de recursos, esta sonda muestra un botón debajo de este texto para permitir la posibilidad de montar una expedición.</SP>
</psUIProcedure>
<psTitleResources>
<EN>Resources</EN>
<FR>Ressources</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Recursos</SP>
</psTitleResources>
<!-- ********** PRODUCTS ******* -->
<bioAnimalFood>
@@ -2373,12 +2373,12 @@
<equipAirships>
<EN>Airships</EN>
<FR>Dirigeables</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Dirigibles</SP>
</equipAirships>
<equipAGravScoutPlat>
<EN>Antigrav Scout Platforms</EN>
<FR>Plateformes Scout Antigrav</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE, as note: antigrav=antigravity!</SP>
+ <SP>Plataforma Exploradora Antigravedad</SP>
</equipAGravScoutPlat>
<equipConstrExo>
<EN>Construction Exowalkers</EN>
@@ -2523,22 +2523,22 @@
<equipRoverSurveyVeh>
<EN>Rover Survey Vehicles</EN>
<FR>Véhicules Rover d'Etude</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Vehiculos Rover de Reconocimiento</SP>
</equipRoverSurveyVeh>
<equipScoutAutoRovers>
<EN>Scout Autonomous Rovers</EN>
<FR>Rovers Scout Autonomes</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Rovers Autónomos de Exploración</SP>
</equipScoutAutoRovers>
<equipUAVSurveyVeh>
<EN>UAVs Survey Vehicles</EN>
<FR>Véhicules UAV d'Etude</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Vehículos UAV de Reconocimiento</SP>
</equipUAVSurveyVeh>
<equipUtilFogScout>
<EN>Utility Fog Scout</EN>
<FR>Brouillard Utilitaire Scout</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Utilidad de Niebla de Reconocimiento</SP>
</equipUtilFogScout>
<matAluminium>
<EN>Aluminium</EN>
@@ -3313,12 +3313,12 @@
<SP_ResourceSurveyCommit>
<EN>Do a Resources Survey</EN>
<FR>Fait une Etude de Ressources</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>hacer un Estudio de los Recursos</SP>
</SP_ResourceSurveyCommit>
<SP_ResourceSurveyDetails>
<EN>Expedition Details</EN>
<FR>Détails d'Expedition</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Detalles de la Expedición</SP>
</SP_ResourceSurveyDetails>
<FCWM_SurfPanel>
<EN>Surface of </EN>
@@ -3423,7 +3423,7 @@
<resourcespots>
<EN>Resource Spots</EN>
<FR>Spots de Ressource</FR>
- <SP>!TO TRANSLATE!</SP>
+ <SP>Spots de Recursos</SP>
</resourcespots>
<season>
<EN>Current Season</EN>
@@ -3448,7 +3448,7 @@
<secpAtm>
<EN>&#60;b&#62;Atmosphere&#60;/b&#62;</EN>
<FR>&#60;b&#62;Atmosphère&#60;/b&#62;</FR>
- <SP>&#60;b&#62;Atmosfera&#60;/b&#62;</SP>
+ <SP>&#60;b&#62;Atmósfera&#60;/b&#62;</SP>
</secpAtm>
<secpClCov>
<EN>Clouds Cover&#60;/u&#62;&#60;/ul&#62;</EN>
@@ -3473,7 +3473,7 @@
<secpEnvS>
<EN>Space / 0 Atmosphere</EN>
<FR>Espace / Atmosphère 0</FR>
- <SP>Espacio / Atmosfera 0</SP>
+ <SP>Espacio / Atmósfera 0</SP>
</secpEnvS>
<secpGasM>
<EN>&#60;ul&#62;&#60;li&#62;&#60;u&#62;Main Gases&#60;/u&#62;&#60;/ul&#62;</EN>
@@ -3889,7 +3889,7 @@
<SP>Producción [F7]</SP>
</FCWM_UMI_TabShProd>
<FCWM_UMI_TabShRDS>
- <EN>Research and Development [F8]</EN>
+ <EN>Research and Development [F8]</EN>
<FR>Recherche et Dévelopement [F8]</FR>
<SP>Investigación y Desarrollo [F8] </SP>
</FCWM_UMI_TabShRDS>
Powered by Google Project Hosting