| 표현 | 번역 | 문맥 설명이나 부연 | 출처 |
| academic exercise | 학구적인 연습 | the remnants of another academic exercise | Modular Java |
| activator | 활성자 | a bundle activator | Modular Java |
| all that | 그다지 | the answer is not all that obvious | Modular Java |
| Along the way | 그러던 중에 | Along the way, ~ | Modular Java |
| application | 프로그램 | 굳이 application으로 구분할 필요가 없는 경우 익숙한 단어 선택 | Modular Java |
| As a rule | 일반적으로, 대체로 | | Practical Programming |
| As a rule of thumb | 경험으로 보아 | | Practical Programming, Modular Java |
| as far as ... be concerned | ~에게 관한 한 | as far as Python is concerned | Practical Programming |
| As for | ~에 관해서는 | As for the findJarFiles( ) method | Modular Java |
| as it happens | 공교롭게도 | | Practical Programming |
| As it turns out | 결과에서 나타났듯이 | 예문 | Modular Java |
| as of | 현재로, 현재의 | As of Python 2.5 | Practical Programming |
| As much fun as | 매우 즐거운 | | Modular Java |
| Aside from | ~는 물론 | Aside from ensuring that all of the necessary ... | Modular Java |
| at an impasse | 막다른 골목에 다다르다 | then are we at an impasse? | Modular Java |
| at best | 꽤나 | tricky at best | Modular Java |
| at first glance | 언뜻 보아서는 | It may not be apparent at first glance | Modular Java |
| at our disposal | 원하는 대로 | we’ll have the full power of Spring at our disposal | Modular Java |
| back to back | 연달아, 연거푸 | | Practical Programming |
| baker’s dozen | 13개 | it’s published under a baker’s dozen of interfaces | Modular Java |
| base package | 기본 패키지 | | Modular Java |
| binary operator | 이항 연산자 | | Practical Programming |
| boolean operator | 불린 연산자 | | Practical Programming |
| ceil | 올림 | | Practical Programming |
| cleans up after | 뒷처리를 하다 | cleans up after itself | Modular Java |
| come and go | 오락가락한다, 바뀌다 | | Modular Java |
| constant | 상수 | | Practical Programming |
| consumer | 소비자 | consumers of our service | Modular Java |
| crept into | 끼여 들다 | API hasn’t crept into our service implementation | Modular Java |
| cross your fingers | 행운을 빌다 | cross your fingers and try to provision ~ | Modular Java |
| customized | 설정을 바꾸다 | Customizing the Project | Modular Java |
| declare | 선언(하다) | | Practical Programming |
| definition | 정의 | | Practical Programming |
| Develop to | ~써서 개발하다 | Must I Develop to the OSGi API? | Modular Java |
| download | 내려 받다 | to download the scripts | Modular Java |
| dozens of | 수십의, 많은 | dozens of assertions in each function | Practical Programming |
| equality operator | 동치 연산자 | | Practical Programming |
| evaluate | 평가하다 | 표현식을 평가하다 | Practical Programming |
| evaluation | 평가 | | Practical Programming |
| Even so | 그렇다 하더라도 | Even so, ~ | Modular Java |
| export | 이출(移出) (명사구에서) | an exported interface, 이입(import)/이출 쌍으로 결정 | Modular Java |
| expression | 표현식, 수식 | 표현문 또는 줄여서 표현식, 수식 | Practical Programming |
| file | 파일 | | Practical Programming |
| first things first | 우선 첫째로 | But first things first | Modular Java |
| floor | 내림 | | Practical Programming |
| floating point | 부동 소수점 | | Practical Programming |
| flying colors | (휘날리는 깃발, 승리) | the test passed with flying colors (멋지게 성공하다) | Modular Java |
| for sure | 확실히 | how can you know for sure which JAR file you should add? | Modular Java |
| for that matter | 그 일이라면 | | Modular Java |
| For the most part | 대부분 | For the most part, however, the functionality of the spider has nothing to do with OSGi. | Modular Java |
| from scratch | 맨 처음부터 | prove every theorem from scratch | Practical Programming |
| function | 함수, 기능 | | Practical Programming |
| get a real sense of | 실감하다 | | Modular Java |
| give it a spin | 한번 둘러보다 | if you want to give it a spin | Modular Java |
| glossed over | 감추다 | One thing that I’ve glossed over up until now | Modular Java |
| greetings | 인사말 | still printing hard-coded greetings | Modular Java |
| hand off | 넘겨 주다 | hand it off to some service | Modular Java |
| hang tight | 기다려라 | | Modular Java |
| IDE(Integrated Development Environment) | 통합 개발 환경, IDE | | Practical Programming |
| imperial unit | 영국단위 | 영국과 미국에서만 씀 | Imperial Units |
| instructions | 명령 | Import-Package instructions | Modular Java |
| It has struck me | 나의 감상은 ~이다 | 구글검색결과 | |
| it leaves something to be desired | 다소 미흡한 점이 있다 | | Practical Programming |
| knock-off | 모조품 | another MySpace knockoff | Modular Java |
| library | 라이브러리 | | Practical Programming |
| locate | 알아내다 | for a service consumer to locate services | Modular Java |
| lower-level | 하위 | through lower-level APIs. | Modular Java |
| making it unlikely | ~함에 따라 ~가 불가능하게 되다 | | Modular Java |
| metric | 미터(법)의 | | Practical Programming |
| mode | 모드 | | Practical Programming |
| naive | 원시적이다 | the getHelloService() method is rather naive | Modular Java |
| never | 다시는 | 다시는 ~를 못할 수도 있다. | 기사의 번역이 인상적이라 옮김 |
| not A any more than B | B가 아닌 것처럼 A도 아니다 | | |
| Oddly enough | 이상한 일이지만 | | Modular Java |
| on behalf of | ~을 대신해서 | to declare those imports on behalf of the embedded Compass library | Modular Java |
| organizational entity | 조직체 | an organizational entity to group related bundles together | Modular Java |
| operand | 피연산자 | | Practical Programming |
| operator | 연산자 | | Practical Programming |
| OSGi-oriented | OSGi에 중점을 둔 | the OSGi-oriented tools | Modular Java |
| OSGi-ready | OSGi를 고려한 | third-party libraries that aren’t quite OSGi-ready | Modular Java |
| pass in | 넘겨주다 | The MavenSpider class is constructed by passing in a service tracker. | Modular Java |
| pertinent to | 관련 있는 | pertinent to our exploration of OSGi | Modular Java |
| populate | 만들다 | populate the index | Modular Java |
| process | 프로세스 | 실행중인 프로그램 | http://ko.wikipedia.org/wiki/프로세스 |
| processing | 처리 | process가 동사로 쓰일 때 | |
| processor | 프로세서 | 물리적인 CPU | http://ko.wikipedia.org/wiki/프로세서 |
| Publishing | 발행 | Publishing a Hello Service 서비스 발행 | Modular Java |
| punch line | 확인할 대목 | the punch line is the same | Modular Java |
| quality assurance | 품질 보증 | | Practical Programming |
| quite involved | 꽤 복잡한 | Spidering a Maven repository is quite involved. | Modular Java |
| relational operator | 관계 연산자 | | Practical Programming |
| remnants | 자취 | the remnants of another academic exercise | Modular Java |
| round | 반올림 | | Practical Programming |
| show for | …의 보답으로서는(…없다) | have nothing to show for our efforts other than | Modular Java |
| So far so good. | 지금까지는 좋다 | | Modular Java |
| Specification | 사양 | the OSGi Specification | Modular Java |
| spider | (인터넷을) 자동 검색하다 | Spidering a Maven repository is quite involved. | Modular Java |
| stick with | 지지하다 | we should stick with the wrapped Compass | Modular Java |
| The real question is ~ | 진짜 궁금한 건 ~ | | Practical Programming |
| third-party dependencie | 여타 라이브러리 의존관계 | | Modular Java |
| third-party JAR file | 외부에서 만든 JAR 파일 | Embeds a third-party JAR file within a bundle | Modular Java |
| To get started with ~ | ~ 사용을 위해서는 먼저 | To get started with Pax Construct | Modular Java |
| transitivity | ~에 대한 추이 | deal with the transitivity of services | Modular Java |
| tricky bunch | 미묘한 (묶음) | OSGi services are a tricky bunch. | Modular Java |
| truth table | 진리표 | | Practical Programming |
| tweak | (프로그램, 시스템을 약간) 변경하다, 손질하다 | There’s just one more tweak we must make | Modular Java |
| umbrella | 휘하 | the Pax umbrella project | Modular Java |
| umpteenth | 몇번째인지 모를 | the umpteenth pet store application | Modular Java |
| unary operator | 단항 연산자 | | Practical Programming |
| Under the covers | 내부적으로 | Under the covers, the index service uses Compass | Modular Java |
| while we’re at it | 하는 김에 | | Practical Programming |
| Web Application | 웹 프로그램 | 애플/어플 지겨워 | Modular Java |
| Wouldn’t it be great if | ~라면 정말 멋지지 않을까? | | Modular Java |
| What’s more | 게다가 | What’s more, ~ | Modular Java |
| You bet! | 물론이다 | | Modular Java |
operand와 operator 바뀐거 아닌가?
네 맞습니다. 저게 언제 바뀌었지? -.-;;
"와 같이 (나에게는) 생각된다": 굳이 피동형으로 번역할 필요가 있을까요?
"프로그래밍 서적 한글 번역사전": '한글 번역사전'이라는 말보다는 '한국어 번역사전', '우리말 번역사전'이 어떨까요?
'한글'보다는 '한국어', '우리말'이란 표현이 더 적절할 거 같네요. ^^
cybaek/ 우리말 번역사전으로 바꿨습니다. 그렇다면, 이제 함께 하시겠습니까? ㅋㅋ
'Imperial Units, 영국과 미국에서만 씀'은 출처가 아니라 부연에 들어갈 내용 아닌가?