My favorites | Sign in
Project Home Wiki Issues Source
READ-ONLY: This project has been archived. For more information see this post.
Search
for
  Advanced search   Search tips   Subscriptions

Issue 3 attachment: messages.po.patch (7.8 KB)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
--- trunk/locale/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po
+++ trunk/locale/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -65,127 +65,127 @@

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Ataques al sistema:"
-msgstr ""
+msgstr "System attacks:"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Uso o descubrimiento de bugs del sistema, sea cual fuere su finalidad, sin reportarlo inmediatamente u obrando de mala fe."
-msgstr ""
+msgstr "Discovery and/or use of system bugs, whichever its objective was, without inmediately reporting it or exploiting it."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Inyección de código malicioso."
-msgstr ""
+msgstr "Malicious code injection."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "La utilización malintencionada del privilegio de expulsión."
-msgstr ""
+msgstr "Misuse of the expulsion privilege for wrongdoing."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Ataques a la comunidad:"
-msgstr ""
+msgstr "Attacks to the community:"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Hacer apología del terrorismo o defender bandas u organizaciones terroristas (ETA, FARC, IRA, Al-Qaeda...)."
-msgstr ""
+msgstr "Support and/or defend terrorist bands (ETA, FARC, IRA, Al-Quaeda...)."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Amenazar a otros usuarios con repercusiones fuera de la comunidad."
-msgstr ""
+msgstr "Threatening other users with out-of-the-community repercusions."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "La aplicación de las expulsiones queda a cargo de los supervisores del censo, con la supervisión en última instancia del administrador. Se aplicarán con la flexibilidad apropiada y la posibilidad del indulto, valorando criterios como la ausencia de mala intención o el arrepentimiento."
-msgstr ""
+msgstr "The aplication of the expulsion penalty is reserved for census supervisors only, with the last supervision by the administrator. They will be applied with the propper flexibility and the possibility of an official pardon, taking in account criterions such as absence of bad intentions or regretting and feeling penitent."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "EL CÓDIGO FUENTE"
-msgstr ""
+msgstr "SOURCE CODE"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "El código fuente está publicado bajo licencia GNU GPL v2 y está publicado en esta dirección: "
-msgstr ""
+msgstr "The project's source code is published under the GNU GPL v2 licence and is published under this direction: "

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Contenido de la licencia: "
-msgstr ""
+msgstr "Licence contents: "

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "DESARROLLO DEL CÓDIGO FUENTE"
-msgstr ""
+msgstr "SOURCE CODE DEVELOPMENT"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "La modificación del código fuente y las decisiones intrínsecas del sistema son competencia exclusiva de los desarrolladores, (personas que contribuyen a modificar el código de forma libre y desinteresada) con la supervisión en última instancia del administrador."
-msgstr ""
+msgstr "Source code modifications and intrinsic system decisions may be made only by developers, (who contribute to code modification in a free form and in an uninteressed way) with the supervision, should it be necessary, by the administrator."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "PROPIEDAD INTELECTUAL"
-msgstr ""
+msgstr "INTELECTUAL PROPERTY"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Toda contribución hecha en el sistema que resulte difundida de forma pública pasará a ser propiedad intelectual de Munvi, conservando el creador original el derecho de autoría, pero prescindiendo del derecho de propiedad sobre el contenido."
-msgstr ""
+msgstr "All contributions made to the system that ends up being publicly distributed will go on to being Munvi's intelectual property, with the original creator retaining the right of authorship, but lacking the right of property over the contents."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Todo el contenido es publicado bajo licencia Creative Commons BY-SA 3.0., la cual puede verse aquí: "
-msgstr ""
+msgstr "All content is published under the Creative Commons BY-SA 3.0. licence, which you may refer to here: "

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Sigue los siguientes principios:"
-msgstr ""
+msgstr "Follow the following principles:"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Usted es libre de:"
-msgstr ""
+msgstr "You are free to:"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra."
-msgstr ""
+msgstr "Copy, distribute and communicate the project publicly."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Remezclar — transformar la obra."
-msgstr ""
+msgstr "Remaster - transform this project."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Bajo las condiciones siguientes:"
-msgstr ""
+msgstr "Under the following conditions:"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Reconocimiento. Debe reconocer los créditos de la obra mediante un enlace web regular."
-msgstr ""
+msgstr "Authorship. You must give credit to the project with a regular web link."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Compartir bajo la misma licencia. Si altera o transforma esta obra, o genera una obra derivada, sólo puede distribuir la obra generada bajo una licencia idéntica a la indicada."
-msgstr ""
+msgstr "Share under the same licence. If you alter or transform these works, or generate a fork, you may only distribute your works under a licence identical to the one indicated."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "COMUNICACIÓN"
-msgstr ""
+msgstr "COMMUNICATION"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "El método de contacto principal es:"
-msgstr ""
+msgstr "The principle contacting method is:"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Debe ser usado en caso de no haber otro medio más adecuado para la comunicación."
-msgstr ""
+msgstr "Must be used in case of not having a more appropriate method for communication."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "PRIVACIDAD"
-msgstr ""
+msgstr "PRIVACY"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Cualquier usuario puede ser voluntariamente eliminado. Tras el correspondiente proceso se dejará de almacenar toda su información, exceptuando la información de carácter público."
-msgstr ""
+msgstr "Any user may be voluntarily eliminated. After the corresponding process all information stored will be erased, leaving all public information intact."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "DESCARGA DE RESPONSABILIDAD"
-msgstr ""
+msgstr "RESPONSABILITY DISCLAIMER"

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "El administrador del proyecto no se declara responsable de las acciones u opiniones vertidas por terceras personas. Munvi está en fase de desarrollo (Alfa)."
-msgstr ""
+msgstr "The project administrator holds no responsability of the actions or opinions taken by a third party. Munvi is in a developing stage (Alpha)."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "El administrador principal y propietario de \"munvi.net\" es Wbeimar Logatto con domicilio en San José de Cúcuta (Colombia)."
-msgstr ""
+msgstr "The principal administrator and owner of \"munvi.net\" is Wbeimar Logatto, with his residence in San José de Cúcuta (Colombia)."

#: /home/ignacio/www/Nuevo MV/legal.php:37
msgid "Para la resolución de cualquier controversia relacionada con Munvi será aplicable la ley colombiana y los Juzgados y Tribunales competentes de San José de Cúcuta (Colombia)."
Powered by Google Project Hosting