My favorites | Sign in
Project Logo
Project hosting will be READ-ONLY Wednesday, 7AM PST due to brief network maintenance
             
Show all Featured downloads:
liblouis-1.8.0.tar.gz

Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It features support for computer and literary braille, supports contracted and uncontracted translation for many, many languages (Arabic, Armenian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finish, French, Gaelic, German, Greek, Icelandic, Italian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovakian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, Welsh) and has support for hyphenation. New languages can easily be added through tables that support a rule- or dictionary based approach. Included are also tools for testing and debugging tables. Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of braille is provided by the companion project liblouisxml.

Liblouis has features to support screen-reading programs. This has led to its use in two Open Source screenreaders, NVDA and Orca. It is also used in some commercial assistive technology applications such as from ViewPlus for example.

Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor of Louis Braille. In Linux and Mac OSX it is a shared library, and in Windows it is a DLL.

News

Noteworthy changes in release 1.8.0 (2009-11-23)

This release contains a number of improvements notably the integration of gnulib, the automatic generation of man pages and the addition of tables for German grade 2.

New features

New tables

Modified tables

man pages

All tools accept the --version and --help options and are documented in man pages

Corpus based test cases for tables

You can now have corpus based tests for tables. See the README in tests/table_test_corpuses.

Bug fixes

older news









Hosted by Google Code