Introduction
Just replace the initial script content from the warning.js file to:
Translation
var msg1 = "Bent u er van op de hoogte dat uw versie van Internet Explorer verouderd is?";
var msg2 = "Voor de beste gebruikservaring van onze website, raden we u aan om een nieuwere of andere browser te gebruiken.";
var msg3 = "Klik op één van de icoontjes om naar de download pagina te gaan.";
Maybe this is better: Bent u er van op de hoogte dat uw versie van Internet Explorer verouderd is?
Voor de beste gebruikservaring van onze website, raden we u aan om een nieuwere of andere browser te gebruiken.
The comment by svirsk provides indeed a better translation.
updated. thanks.
In my opinion the message could be a bit more forcing. I suggest the following: var msg1 = "Uw browser (Internet Explorer 6) is verouderd!"; var msg2 = "Om deze website goed te kunnen gebruiken, heeft u een nieuwere en betere browser nodig."; var msg3 = "Klik op een van onderstaande icoontjes om naar de downloadpagina van uw gewenste browser te gaan.";
Please change "icoontjes" to "iconen" which is much better.
var msg1: "er van" should be "ervan". var msg3: "download pagina" should be "downloadpagina".
I agree with the previous 2 comments.
can the above be fixed?
Agree with the above. Also 'downloadpagina' is one word, no space between.