|
PunjabiTraslationPhase2
One-sentence summary of this page.
#Started on: 7April2007 #2nd Update: 13Aug2007 #3rd Update: 23NOV2007 #Last update: 23NOV2007 ਪੜਾਅ 2 - ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ - ਨਵੀਂ ਰੂਪ-ਰੇਖਾਦੋਸਤੋ, ਹੁਣ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਕੁਝ ਮਹੀਨੇ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ (ਜੋ ਕਿ ਆਪਣੀ ਟੀਮ ਵਲੋਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ), ਦੇ ਨਕਸ਼-ਨੁਹਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦਾ ਵੇਲਾ ਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੁਝ ਖਾਸ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ->ਫਾਇਰਫਾਕਸ 3 / ਥੰਡਰਬਰਡ -> KDE 4 -> ਗਨੋਮ 2.20 (ਕੁਝ ਸੁਧਾਰ ਲਾਗੂ 2.18 ਵਿੱਚ ਵੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਹਨ) -> ਫੇਡੋਰਾ 7/8 -> ਓਪਨਸੂਸੇ 10.3 -> ਓਪਨ-ਆਫਿਸ 2.3.x ਹੋਰ ਕੋਈ ਹਾਲੀ ਮੇਰੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ -- ਨਿਸ਼ਾਨੇ-- "ਕੱਟੜ ਪੰਜਾਬੀ ਲਿਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਬੋਲ ਚਾਲ ਦੀ ਬੋਲੀ ਮੁਤਾਬਕ ਲਿਖਣਾ ਭਾਵੇ ਬਹੁਤੇ ਸ਼ਬਦ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਹੀ ਪੰਜਾਬੀ 'ਚ ਲਿਖੇ ਜਾਣ" ਭਾਵ ਕਿ "ਵੇਹੜਾ" ਸ਼ਬਦ "ਡੈਸਕਟਾਪ" ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਤਾਂ ਕੰਪਿਊਟਰ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਪੰਜਾਬੀ ਮਾਹਰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਘਬਰਾਉਣ ਨਾ। -- ਸੁਝਾਅ-- ਕੁਝ ਸੁਝਾਅ, ਜੋ ਗਨੋਮ-2-18 ਵਿੱਚ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ: http://article.gmane.org/gmane.comp.internationalization.punjabi/10 -- ਕੁਝ ਗੰਭੀਰ ਬਦਲਾਅ Open With... -> ...ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ -- ਹੋਰ ਜੋ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੇਤੇ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਬੇਨਤੀ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਭੇਜੋ। ਉਹ ਸ਼ਬਦ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਉਦੇ ਵਰ੍ਹੇ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਲਿਨਕਸ ਉੱਤੇ OpenSUSE ਅਤੇ ਹੋਰ ਆਪਣੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਓਪਨਆਫਿਸ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪਿਡਗਿਨ (ਗੇਮ) ਨਾਲ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕਠੇ ਵੀ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ: ਵੇਖੋ: ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸ਼ੀਟ ਹੁਣ ਇਸ ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਝਾਆਵਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਸੋਧ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ, ਜੋ ਦੋਸਤੋ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਝਾਅ ਹੋਵੇ, ਭਾਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਕੁਝ ਹੋਰ, ਦੱਸਣ ਦੀ ਕ੍ਰਿਪਾਲਤਾ ਕਰਨੀ, ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਏ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਅੱਗੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਾਂਗ ਸੁਝਾਅ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੇਲੇ ਸਾਨੂੰ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਭੇਜੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ: punjabi-users |AT| users |dot| sf.net ਜਾਂ ਕੋਈ ਦੋਸਤ/ਮਿੱਤਰ ਸ਼ੀਟ ਉੱਤੇ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਚਾਹਵਾਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਗੂਗਲ ਖਾਤਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਭੇਜ ਦੇਵੇ ਤਾਂ ਸ਼ੀਟ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ। |
Sign in to add a comment