|
TranslateTimeriffic
How to translate Timeriffic in a new language.
IMPORTANT: This document is OBSOLETE. Please read http://code.google.com/p/timeriffic/wiki/TranslateTimeriffic instead. IntroductionTimeriffic is already translated in a number of languages, but we'd love to have more translations! Ralfoide mantains the Timeriffic translations for English, French and Spanish. This document explains what is involved. DetailsBefore starting to translate anything, please contact us at rdrr.labs gmail com to make sure we don't already have a similar translation in progress. You will need:
LanguageFirst you need to decide which language you can provide. Languages in Android are codified using a 2-letter "language code", followed by an optional "region code". Most of the time only the language code is needed, for example en=English, fr=French, etc. ==> Simply look at the "ISO 639-1" column on this page (the second column) and tell me which language code is best. Region codes are rarely used, they only serve to differentiate two versions of the same language, for example US English (en-US) versus British (en-GB), so we can ignore that here. TranslationThere are 2 XML files and 2 HTML files to translate. The 2 XML files to translate are:
These are XML files. In these files, a typical line looks like this: <string name="min_button_percent">Set Min to %d%%</string> If you're not familiar with XML, this means:
So on-screen, that particular string will look like Set Min to 42% The 2 HTML files to translate are:
All you have to do is copy the files' content in a text editor. Make sure to use an editor that has Unicode "UTF-8" support (Emacs, Eclipse, Visual Studio, UltraEdit, Notepad++, XCode, BBEdit, etc.) Translate the files as you think is best and email that to me at rdrr.labs gmail com. I'll create a new version of Timeriffic that you can try to see the translated text. |