| Projects on Google Code | Results 1 - 10 of 54 |
If you're building a web application using maven 2,
this plugin can be used to create language property files
in other languages based on an existing language property file.
It uses the google-api-translate-java jar to do the translation.
The translated property files are copied to
tar...
The basic functionality of the system is facilitating the process of translating the content of gadgets.
GlobaLite is meant to be a breed of the best i18n /l10n plugins available for Rails. (compatible with Rails 2.1)
NOTE: GlobaLite is NOT yet compatible with Rails 2.2 Edge. I worked with the i18n team to create Rails i18n/l10n API but I didn't port GlobaLite yet. I didn't even start working on tha...
rubyonrails,
rails,
plugin,
internationalization,
localization,
globalite,
matt_aimonetti,
i18n,
l10n,
aimonetti,
mattaimonetti
Its a Eclipse plugin, for editing Internationalization properties files.
Use this, you can add a key, or another language file in the Eclipse UI-View.
But no need to create or open the text-properties-file,Manually.
It also will generate a Java file contain the
Key items(public static final Str...
= polib =
== About ==
A library to parse and manage gettext catalogs.
polib allows you to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo
files). You can load existing files, iterate through it's entries, add,
modify entries, comments or metadata, etc... or create new po files f...
The Literals.com project provides a centralized repository for localization of literals for software development. Members of the project consist of both open source software developers and individuals who can translate literals into various foreign spoken languages. The project supports various prog...
literals,
internationalization,
globalization,
localization,
translation,
translate,
development,
developers,
java,
iphone,
objective-c
= Translation Projects =
==Android SDK 1.1_r1==
Translate the documentation of Android SDK , version 1.1 , release 1
jlot helps you in localizing your java web application.
localization,
Internationalization,
I18N,
J10N,
localisation,
internationalisation,
properties,
resourcebundle
sepy-gettext will let you to easily manage translations for your flash and flex projects without worry about tedious checking of xml or resource strings.
"GNU `gettext' is an important step for the GNU Translation Project, as it is an asset on which we may build many other steps. This package o...
Pygettextpo is a Python extension for parsing PO (Portable Object) files.
The primary emphasis is on speed and resource usage, and hence a C implementation instead of a pure Python one.
The underlying library used for parsing the PO files is <a href="http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettex...